Phraséologie au poste Prévol (DEL)

Clairance IFR

FR

EN

P: [NICE PREVOL] bonjour, [ ] poste [ ], demandons mise en route pour Bordeaux Merignac, information Bravo

ATC: [ ], bonjour, mise en route approuvée, départ SAU4Q, niveau 140, transpondeur 1000.

P: Mise en route approuvée, départ SAU4Q, niveau 140, transpondeur 1000 [ ]

ATC: Correct, rappelez prêt pour le repoussage [sur Merignac Sol 121.900].

P: [NICE DELIVERY] hello, [ ] gate [ ], request startup to Bordeaux Merignac, Bravo information

ATC: [ ], hello, startup approved, departure SAU4Q, level 1 4 0, SQUAWK 1000.

P: Startup approved, departure SAU4Q , level 1 4 0, SQUAWK 1000 [ ]

ATC: Correct, report ready for pushback [with Merignac Ground 121,9].

Phraséologie au poste Sol (GND)

Repoussage

→ Repoussage sans obstacle

FR

EN

P: [NICE SOL], [ ], demandons repoussage

ATC: [ ], repoussage approuvé face au Sud.

P: Nous repoussons face au Sud, [ ]

P: [NICE GROUND], [ ], request pushback

ATC: [ ], pushback approved facing South.

P: pushback facing South, [ ]

→ Repoussage avec obstacle

FR

EN

P: [NICE SOL], [ ], demandons repoussage

ATC: [ ], repoussage approuvé face au Sud en fonction du 737 passant derrière vous.

P: Nous repoussons face au Sud, en fonction du 737 en vue, [ ]

P: [NICE GROUND], [ ], request pushback

ATC: [ ], Boeing 737 taxiing behind you, pushback facing South approved accordingly.

P: pushback approved facing South, accordingly a 737 in sight, [ ]

Roulage vers la piste

→ Roulage

FR

EN

P: [NICE SOL], [ ], demandons roulage

ATC: [ ], Roulez point d’attente piste 04 Gauche via T, B1.

P: Roulons point d’attente piste 04 Gauche via T, B1, [ ]

P: [NICE GROUND], [ ], request taxi

ATC: [ ], taxi holding point runway 04 left via T, B1.

P: Taxi holding point runway 04 Left via T, B1, [ ]

→ Roulage avec trafic au sol

FR

EN

ATC: [ ], laissez passer l’Airbus 320 venant de votre droite, puis roulez point d’attente piste 04 Gauche.

ATC: [ ], give way to Airbus coming from your right, then taxi holding point runway 04 Left.

→ Gérer le trafic

FR

EN

ATC: [ ], maintenez position avant la prochaine intersection pour laisser passer un Airbus Droite vers la Gauche.

ATC: [ ], hold position before next intersection to give way to an Airbus from Right to Left.

Clairance VFR

→ Sortie de zone

FR

EN

ATC: [ ], transpondeur 7030, sortie W 1500 pieds, roulez d’attente D piste 05.

ATC: [ ], SQUAWK 7030, exit W 1500 feet, taxi holding point D runway 05.

→ Tour de piste

FR

EN

ATC: [ ], transpondeur 7030, roulez point d’attente D piste 05.

ATC: [ ], SQUAWK 7030, taxi holding point D runway 05.

Rouler vers le parking

FR

EN

ATC: [ ], roulez aerogare 2 poste E7.

ATC: [ ], taxi terminal 2 stand E7.

Phraséologie au poste Tour (TWR)

Clairance VFR

→ Décollage et demande de report en sortie

FR

EN

P: [ ] [MERIGNAC TOUR], nous sommes au point d’attente D piste 05, prêt au départ, [ ]

ATC: [ ], Alignez-vous piste 0 5, autorisé décollage, vent XXX degrés, XX noeuds, rappellez NA.

P: Nous nous alignons piste 0 5, autorisé décollage, rappelons NA, [ ]

P: [ ], [MERIGNAC TOWER], we are at holding point D runway 05, ready for departure

ATC: [ ], line-up runway 0 5, cleared for take-off, wind XXX degrees, XX knots, report over NA.

P: Lining-up runway 0 5, cleared for take-off, report over NA, [ ]

→ Décollage Tour de piste

FR

EN

ATC: [ ], Alignez-vous piste 0 5, autorisé décollage, vent XXX degrés, XX noeuds, rappellez vent arrière main gauche piste 0 5.

P: Nous nous alignons piste 0 5, autorisé décollage, rappelons vent arrière main gauche piste 0 5, [ ]

ATC: [ ], line-up runway 0 5, cleared for take-off, wind XXX degrees, XX knots, report left hand downwind runway 0 5.

P: Lining-up runway 0 5, cleared for take-off, report left hand downwind runway 0 5, [ ]

IFR: Aligner et remonter la piste

→ Aligner

FR

EN

ATC: [ ], alignez-vous piste 04 et attendez.

ATC: [ ], line up runway 04 and wait.

→ Remonter et aligner

FR

EN

ATC: [ ], remontez piste 04, alignez-vous et attendez.

ATC: [ ], backtrack runway 04, line-up and wait.

Clairance IFR

→ Décollage

FR

EN

ATC: [ ], autorise décollage piste 04, vent 050 degrés, 10 noeuds.

ATC: [ ], cleared for take-off runway 04, wind 050 degrees, 10 knots.

Transférer appareil

→ Transférer au controleur suivant

FR

EN

ATC: [ ], contactez Mérignac Approche, xxx.xxx.

ATC: [ ], contact Mérignac approach, xxx.xxx.

→ Transférer Unicom

FR

EN

ATC: [ ], changement de fréquence approuvé. Auto-information sur Unicom 122.800

ATC: [ ], frequency change approved. Air-to-air frequency Unicom 122.800.

Atterrissage

→ Atterrir

FR

EN

ATC: [ ], autorise atterrissage piste 04, vent 050 degres 10 noeuds .

ATC: [ ], cleared to land runway 04, wind 050 degrees 10 knots.

→ Remise de gaz

FR

EN

ATC: [ ], remettez les gaz !

ATC: [ ], go around.